Lý quang diệu việt nam

     

Đặng tiểu Bình nhấn mạnh rằng trung hoa nghĩ sao nói vậy. Người trung quốc không lúc nào che giấu ý kiến của mình, nói như đinh đóng cột . Trong cuộc chiến tranh Triều Tiên, trung hoa đã ra tuyên bố rằng một khi Mỹ áp giáp sông Áp Lục thì china không thể ngồi xem quăng quật qua. Ngược lại, fan Mỹ sẽ phớt lờ . Trên chính sách ngoại giao, người trung hoa nghĩ rứa nào thì phát biểu nắm ấy. Viên phiên dịch nói, Đặng tiểu Bình không có điều gì cần bổ sung về phía Đảng cộng sản. Thực ra, điều Đặng tiểu Bình nói bằng tiếng Trung là ông sẽ “không còn hứng thú kể lại”.

Bạn đang xem: Lý quang diệu việt nam

Ông cho thấy có nhị nguyên nhân khiến Trung Quốc một lần nữa phải nói rõ chính sách Hoa kiều: Thứ nhất, các hành vi chống china của Việt Nam; thứ hai, dựa trên những lưu ý đến nội bộ của Trung Quốc, điều này còn có liên quan lại đến hiểm họa còn lại của bè phái Bốn tên trong thời kỳ bí quyết mạng Văn hóa. Continue reading “Lý quang đãng Diệu: nguyên nhân Đặng tiểu Bình quyết định tiến công Việt Nam?”


*

Lý quang đãng Diệu yêu mong Đặng tiểu Bình xong xuôi kích động tín đồ Hoa


*

Biên dịch: Nguyễn Hải Hoành

Liên vừa lòng lại cô lập “Gấu Bắc cực”

Trung Quốc yêu cầu các nước Đông nam Á liên phù hợp với Trung Quốc xa lánh “Gấu Bắc cực”. Thực ra, ngược lại, điều các nước láng giềng của bọn họ đề xuất làm lại là đoàn kết các nước Đông phái mạnh Á để cô lập “Rồng Trung Quốc”. Đông nam giới Á không có cái hotline là “người Liên Xô làm việc nước ngoài” được cơ quan chỉ đạo của chính phủ Liên Xô ủng hộ khiến ra các vụ nổi loạn cộng sản. Ngược lại, Đông nam giới Á bao hàm “người Hoa ở không tính nước được Đảng cùng sản và chủ yếu phủ china khuyến khích cùng ủng hộ, khiến nên hiểm họa ở Thái Lan, Malaysia, Phlippines, và với tầm độ rẻ hơn, ngơi nghỉ Indonesia. Huống bỏ ra là china còn công khai tuyên cha nước này còn có quan hệ huyết thống với những người Hoa ở bên cạnh nước, thậm chí trung hoa còn qua phương diện cả cơ quan chỉ đạo của chính phủ của nước có tín đồ Hoa sinh sống, trực tiếp kêu gọi người Hoa, ngộ ra ý thức yêu nước của họ đối với Trung Quốc, xúi giục chúng ta trở về Trung Quốc thực hiện “Bốn tiến bộ hóa”. Continue reading “Lý quang đãng Diệu yêu ước Đặng tè Bình kết thúc kích động fan Hoa”


*

Lý quang Diệu đề cập chuyện Đặng tè Bình nói đến kế hoạch tấn công Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Hải Hoành

Cuộc chạm chán Phó Thủ tướng trung hoa Đặng tè Bình là một trong trải nghiệm nặng nề quên so với tôi. Tháng 11 năm 1978, vị trưởng lão 74 tuổi ấy cách xuống từ cái máy bay Boeing 707 tại trường bay Paya Lebar. Ông tất cả dáng dấp thông minh rắn rỏi, vóc bạn thấp nhỏ, cao gần đầy 5 feet <1,52 m>, mặc bộ quần áo vải len màu tiến thưởng nhạt, bước đi thoăn thoắt. Lưu ý đội danh dự xong, ông ngồi xe cùng tôi về toà nhà biệt thự dùng làm cho nhà khách hàng trong lấp Tổng thống Singapore. Chiều hôm đó, cửa hàng chúng tôi có cuộc hội đàm đồng ý tại phòng họp bao gồm phủ.

Trước đây, trong một đợt tới Đại lễ mặt đường Nhân dân Bắc Kinh, tôi từng nhận thấy cái ống nhổ ở đấy. Bởi vậy hôm nay tôi đã đến đặt một ống nhổ bởi sứ greed color và trắng sát bên chỗ ngồi của Đặng tè Bình. Qua đọc báo, tôi biết ông tất cả thói quen dùng ống nhổ. Tuy nhiên Phủ Tổng thống Singapore dụng cụ không được hút thuốc lá trong phòng đồ vật lạnh nhưng mà tôi vẫn sệt cách đặt dòng gạt tàn dung dịch lá mang lại ông ở trong phần dễ thấy. Toàn bộ những điều này đều là sự sẵn sàng đón một nhân vật mập mạp trong lịch sử vẻ vang Trung Quốc. Tôi cũng biết chắc chắn là quạt thông gió trong chống họp đã có được bật. Continue reading “Lý quang đãng Diệu kể chuyện Đặng đái Bình nói đến kế hoạch tấn công Việt Nam”


*

Henry Kissinger viết về Lý quang quẻ Diệu


*

Biên dịch: trần Quốc phái nam | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp

Ông Lý quang đãng Diệu là 1 vĩ nhân. Và ông là một trong những người đồng bọn của tôi, một điều mà tôi coi là diễm phúc béo của đời mình. Một trái đất vốn đang buộc phải chắt lọc sự bơ vơ tự từ lếu mang ban đầu chắc chắn vẫn nhớ đến tài chỉ huy của ông.

Ông Lý nổi lên trên mặt sân khấu thế giới như là tổ phụ của tổ quốc Singapore, lúc đó là một thành phố có khoảng 1 triệu dân. Ông tỏ rõ là một chính khách hàng tầm cỡ núm giới, bạn đóng vai trò như 1 dạng thức lương tâm đối với các nhà lãnh đạo khắp toàn cầu. Continue reading “Henry Kissinger viết về Lý quang Diệu”


*

Lý quang quẻ Diệu – Người phụ thân lập quốc của Singapore


*

Biên dịch & Hiệu đính: Phạm Hồng Anh

Là người phụ thân lập quốc của quốc gia-thành phố Singapore độc lập, Lý quang Diệu (1923-2015) đã gửi nền kinh tế nước này từ thế giới thứ ba lên địa chỉ của trong những nền kinh tế mạnh nhất gắng giới. Ông giữ lại chức thủ tướng từ thời điểm năm 1959 đến 1990. Thời kỳ chũm quyền không bị ngăn cách đã góp ông hiện nay thức hóa tầm nhìn của mình. Ngay từ ban đầu, Lý quang quẻ Diệu đã nhận ra Singapore cần có một nền kinh tế vững dạn dĩ để trường thọ như một giang sơn độc lập, vì thế ông triển khai chương trình tân tiến hóa Singapore và biến chuyển nước này thành nước xuất khẩu bự các sản phẩm hoàn thiện. Trong veo 30 năm, Lý quang quẻ Diệu đã thực hiện được mục tiêu hiện đại hóa, đô thị hóa và cải cách và phát triển giáo dục non sông mình. Continue reading “Lý quang đãng Diệu – Người cha lập quốc của Singapore”


*

Lý quang Diệu nói về tương lai quan hệ Mỹ – Trung


*

Biên dịch: Đặng Tấn Phước | Biên tập: Lê Hồng HiệpTrong trích đoạn này của cuốn sách, một trong những chính khách vĩ đại nhất của Châu Á cho rằng cạnh tranh giữa Trung Quốc và Mỹ là ko thể tránh khỏi, nhưng lại xung đột thì không.

Rất ít cá nhân có vai trò hệ trọng trong lịch sử nước họ như Lý quang Diệu, người thủ tướng đã khai có mặt Singapore. Vào nhiệm kì dài hơn tía thập niên của mình, ông đã góp phần biến Singapore từ một thuộc địa nghèo khó, thiếu tài nguyên của Anh thành một vào những quốc gia giàu có và phát triển nhất Châu Á. Qua năm tháng, Ông Lý cũng trở thành một vào những bên trí thức gần gụi với công bọn chúng và xuất chúng nhất của châu Á, người đã có được những hiểu biết sâu sắc về những xu hướng của châu lục nhờ vào khiếp nghiệm và góc nhìn độc đáo của mình.

Trong cuộc nói chuyện dưới đây, ông Lý tập trung vào vấn đề địa chính trị quan tiền trọng nhất vào thời đại của chúng ta: sự trỗi dậy của Trung Quốc. Ông mang đến rằng Hoa Kỳ cần cùng với Trung Quốc tạo ra một trật tự thế giới mới một cách xây dựng rộng thay vày tìm cách ngăn trở việc Trung Quốc nổi lên như một siêu cường toàn cầu. Continue reading “Lý quang đãng Diệu nói về tương lai quan hệ Mỹ – Trung”


*

Một mắt nhìn khác về Lý quang quẻ Diệu


*

Biên dịch: è Văn chiến hạ | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp

Hiếm có một nhà lãnh đạo châu Á vĩ đại nào cơ mà sự ra chuyển động nhận được rất nhiều sự trân trọng của phương tây như ông Lý quang quẻ Diệu. Bé số các lời mệnh danh dành cho người đã lãnh đạo Singapore biến chuyển một non sông thành công và tất cả tầm tác động là rất lớn.

Xem thêm: Baking Soda Mua Ở Đâu Hà Nội, Địa Chỉ Mua Baking Soda Chính Hãng

Bất chấp sự biệt lập rất mập về đồ sộ và văn hóa chính trị – pháp luật giữa Singapore và trung quốc đại lục, những nhà quan sát đã nhấn mạnh sức thú vị đầy quyễn rũ nhưng mà “mô hình Singapore” đã chế tạo ra ra so với các nhà chỉ đạo Đảng cộng sản Trung Quốc, những người đang kiếm tìm kiếm một công thức giúp địa chỉ sự phạt triển kinh tế phi hay của trung hoa mà không phải hy sinh quyền điều hành và kiểm soát mang tính chăm quyền của Đảng cộng sản. Continue reading “Một mắt nhìn khác về Lý quang quẻ Diệu”


*

Vĩnh biệt đông đảo giá trị châu Á


*

Biên dịch: trằn Mai Khánh Ngọc | Hiệu đính: Nguyễn Huy Hoàng

Bài liên quan: Phương diện chính trị của các Giá trị châu Á

Rất ít bao gồm trị gia nhận được rất nhiều sự tưởng niệm cảm động từ phía công chúng sau khoản thời gian qua đời như Lý quang quẻ Diệu, bạn sáng lập cùng là cựu thủ tướng nhiều năm của Singapore. Một người được Henry Kissinger coi như một đơn vị hiền triết, được Tổng thống Nga Vladimir Putin xem như một chính trị gia hình mẫu, với được Tổng thống Barack Obama bộc lộ là “người to đùng đích thực của lịch sử” thì chắc rằng đã làm điều gì đấy đúng đắn.

Có một điều chẳng thể chối cãi: Ảnh hưởng trọn của Lý quang Diệu lớn hơn nhiều lần so với quyền lực chính trị thực tiễn của ông, thứ đã chẳng khi nào vượt ra khỏi những đường biên giới chật dong dỏng của một thành bang (city-state) nhỏ tuổi bé sinh hoạt Đông phái mạnh Á. Ông cụ thể đã chua xót nhận ra điều này năm 1965 lúc Singapore tách bóc khỏi Malaysia. Ảnh hưởng sâu sắc nhất của Lý quang quẻ Diệu là ở china thời kỳ hậu Mao Trạch Đông, nơi các doanh nghiệp kinh tế tài chính đang bùng phát và cùng tồn tại với một công ty nước độc đảng chuyên chế theo nhà nghĩa Lê-nin. Continue reading “Vĩnh biệt phần nhiều giá trị châu Á”


*

Ông Lý quang quẻ Diệu như tôi được biết


*

Tác giả: Vũ Khoan

Trong những ngày này, người dân Singapore đau đớn tiễn đem đến nơi vĩnh hằng ông Lý quang quẻ Diệu – tín đồ được tôn vinh là người cha của quốc đảo phồn vinh, tươi đẹp, lặng bình cùng với một cỗ máy quản lý hữu hiệu và vào sạch. Cả quả đât đều phân bua niềm tiếc nuối thương một thiết yếu khách uyên thâm, tài bố đã ra đi.

Cá nhân tôi có như ý được trực tiếp tiếp xúc, chat chit với ông Lý những lần và không lúc nào quên rất nhiều kỷ niệm thâm thúy về ông. Số là, đầu những năm 1990, khi thoát dần khỏi cố bị bao vây, cấm vận, nước ta quyết định ưu tiên nối lại quan lại hệ hợp tác với các nước Đông phái nam Á, trong số ấy có Singapore. Với mục tiêu đó, Thủ tướng mạo Võ Văn Kiệt đã đứng vị trí số 1 một Đoàn đại biểu cơ quan chính phủ ta đi thăm những nước trong quanh vùng và cùng với tư bí quyết Thứ trưởng bộ Ngoại giao, tôi đã làm được cử đi tiền trạm rồi thâm nhập Đoàn. Continue reading “Ông Lý quang quẻ Diệu như tôi được biết”


*

Điều gì xảy ra sau khoản thời gian Lý quang Diệu qua đời?


*

Biên dịch: Trương Thị Thanh hiền | Biên tập: Lê Hồng Hiệp

Tất cả những nhà lãnh đạo thiết yếu trị đều lo lắng về các di sản của họ. Lý quang Diệu – fan đã ráng quyền chỉ huy Singapore trực tiếp hoặc con gián tiếp hơn nửa gắng kỷ cùng vẫn duy trì được tác động cho cho khi từ trần ở tuổi 91 – có rất nhiều thời gian gắng quyền hơn hầu hết các nhà chỉ huy khác để triển khai việc đó. Các cuốn hồi ký kết đã chứng thực mối bận lòng của Lý quang đãng Diệu về di tích của mình, tuy nhiên thành công khác người của Singapore đằng sau sự lãnh đạo của ông là dẫn chứng cho di tích đó. Thích ông hay là không – và có nhiều người dường như không thích ông – thì không ai có thể phủ nhận sự sung túc và ổn định định lâu bền hơn và trông rất nổi bật của quốc gia-thành phố này.

Tuy nhiên, nỗ lực đưa vào phần đông cuốn hồi ký của người đàn ông đã tự điện thoại tư vấn mình là “Bộ trưởng chũm vấn” trong số những năm gần đây cung cấp một làm mối về mọt quan tâm chủ yếu của Lý quang Diệu. Di tích của ông về sự thành công trong thừa khứ của Singapore rất có thể rõ ràng, nhưng lại còn tương lai thì sao? Continue reading “Điều gì xảy ra sau thời điểm Lý quang quẻ Diệu qua đời?”


*

Di sản quý duy nhất của Lý quang Diệu: Đảng hành vi Nhân dân


 

Tác giả: Hồ Anh Hải

Sử gia khét tiếng Lord Acton từng nói: Quyền lực thì có xu thế suy đồi; quyền lực hoàn hảo nhất thì suy đồi tốt đối. Danh ngôn bất hủ này được định kỳ sử chứng tỏ là có tính quy luật phổ biến trên trái đất và đúng với phần đông các trường hợp. Sự kiện Đảng cùng sản và nhà nước xã hội chủ nghĩa của cực kỳ cường Liên Xô tung rã là một trong những thí dụ điển hình về sự việc suy đồi của quyền lực, cho dù Đảng cùng nhà nước này được vũ trang bằng hệ tư tưởng được xem như là tiên tiến nhất cùng trên thực tế cũng từng giành được những thắng lợi vĩ đại trong cách mạng, trong chiến tranh chống xâm lược cùng trong sản xuất đất nước.

Singapore là 1 trong những trường hợp không tuân theo quy luật lịch sử dân tộc mà Lord Acton sẽ tổng kết. Đảng Hành động nhân dân tại đây thường xuyên sử dụng quyền lực tuyệt vời nhất để lãnh đạo đất nước Singapore trong suốt hơn nửa vắt kỷ qua nhưng không xẩy ra suy thoái, tham nhũng thay đổi chất. Trường vừa lòng hi hữu này rất rất đáng để những nước nghiên cứu học tập. Continue reading “Di sản quý nhất của Lý quang quẻ Diệu: Đảng hành động Nhân dân”


*

Thế giới quan Lý quang quẻ Diệu và cơ chế đối nước ngoài Singapore


*

Biên dịch: trần Quốc nam giới | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp

“Thuyết anh hùng tạo kế hoạch sử” (Great Man Theory of History) gắn chặt với sử gia Scotland Thomas Carlyle (1797-1881) chắc hẳn rằng không còn thời thượng lắm với các sử gia ngày nay. Carlyle, fan đã viết cần câu đáng nhớ – “Lịch sử của nhân loại chỉ là tè sử của các người hùng”. Carlyle có thể đã cường điệu vai trò của các người hùng và review thấp những lực lượng làng hội, kinh tế tài chính và những lực lượng không giống vốn đã tạo ra sự “người hùng” của ông, nhưng lại tôi không nghĩ rằng chúng ta nên gạt bỏ hoàn toàn tầm đặc biệt và ảnh hưởng của một trong những cá nhân. Đúng hơn, một giải pháp tiếp cận phối kết hợp sẽ trả bị hơn. Thật vậy, như nhà tâm lý học với triết gia Mỹ William James đã lập luận trong bài giảng trước Hội Nghiên cứu lịch sử hào hùng Tự nhiên Harvard mon 10 năm 1880, những người hùng có công dụng gây ảnh hưởng và đánh giá tư duy của làng mạc hội. Continue reading “Thế giới quan liêu Lý quang quẻ Diệu và cơ chế đối ngoại Singapore”


*

Những câu nói khét tiếng của Lý quang Diệu


Biên dịch: Nguyễn vậy Phương

Lý quang đãng Diệu là chính khách lừng danh đã biến chuyển Singapore xuất phát điểm từ 1 thành phố cảng nhỏ dại thành một trung trung khu tài chủ yếu toàn cầu.

Ông nhận định rằng người dân đề nghị được uốn nắn nắn bởi cơ quan chỉ đạo của chính phủ để thành các nước nhà (hiệu quả) – và ông cũng không hối hận về những chế độ mà mình đã đưa ra cho phương châm này.

Tách thoát khỏi Malaysia

Trích từ một buổi họp báo đầy xúc cảm vào trong ngày 9 tháng 8 năm 1965, sau khoản thời gian Malaysia bỏ thăm trục xuất Singapore: Continue reading “Những câu nói nổi tiếng của Lý quang quẻ Diệu”


*

#248B – Lý quang Diệu viết về phần đông ngày cuối đời


*

Biên dịch: Nguyễn Tiến Chương | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp

Bài liên quan: những phần khác của cuốn One Man’s View of the World

Trình tự công việc hằng ngày của tôi đã được định sẵn. Tôi thức dậy, kiểm tra email, báo cáo tức, bầy dục và ăn uống trưa. Sau đó, tôi mang lại văn phòng tại Instana, kiểm tra các văn bản và viết các bài báo hoặc bài xích phát biểu. Vào chiều tối hoặc tối, tôi thỉnh thoảng bao gồm lịch vấn đáp với những nhà báo, sau đó tôi rất có thể dành một hoặc nhị giờ học tập tiếng Hoa.

Tôi bè đảng dục như một thói quen hằng ngày. Ở tuổi 89, tôi rất có thể đứng lên mà lại không phải đến gậy đỡ. Khi tôi còn ở lứa tuổi 30, tôi mê thích hút thuốc với uống bia. Tôi quăng quật thuốc lá do nó đã có tác dụng tôi mất giọng trong số chiến dịch tranh cử. Bài toán này xảy ra trước lúc có những phân tích y tế về việc hút thuốc rất có thể dẫn mang lại ung thư phổi với cổ họng. Kỳ dị hơn, tiếp nối tôi trở phải dị ứng với dung dịch lá. Continue reading “#248B – Lý quang quẻ Diệu viết về mọi ngày cuối đời”


*

#247 – Lý quang đãng Diệu viết về làng mạc hội và tài chính Trung Quốc


*

Biên dịch: Phạm Hồng Anh | Biên tập: Lê Hồng Hiệp

Bài liên quan: những chương không giống của cuốn One Man’s View of the World

Vào ngày thu năm 1989, ngay lập tức sau trở nên cố Thiên An Môn, tiền Ninh (Qian Ning), nam nhi của cựu Phó thủ tướng chi phí Kỳ Tham (Qian Qichen), dành được học bổng theo học tại Đại học Michigan. Trước lúc tới Mỹ, anh này đang ở lứa tuổi 30 và làm việc cho tờ Nhân dân nhật báo (People’s Daily). Một vài năm sau, anh ta viết một cuốn sách có tựa đề “Việc học ở nước Mỹ” (Studying in America) cùng được được cho phép xuất bản tại Trung Quốc. Tiền Ninh xuất thân từ một mái ấm gia đình có truyền thống lâu đời cộng sản, nhưng hầu như gì được viết vào cuốn sách của anh lại tương đối nổi loạn. Continue reading “#247 – Lý quang đãng Diệu viết về buôn bản hội và tài chính Trung Quốc”


*

#231 – Lý quang quẻ Diệu viết về kế hoạch Thao quang đãng dưỡng hối hận của TQ


*

Biên dịch & Hiệu đính: Phạm Trang Nhung

Bài liên quan: các chương không giống của cuốn One Man’s View of the World

Tôi chạm chán Tập Cận Bình lần trước tiên ở Đại lễ đường Nhân dân trong một chuyến thăm Bắc Kinh vào tháng 11 năm 2007. Ban sơ tôi không yêu cầu chạm chán ông ta. Tôi đang đề nghị gặp một fan khác, cơ mà rồi bạn ta bố trí cho tôi chạm chán ông, như vừa nói. Chúng ta coi ông ở trong phần cao trong danh sách ưu tiên. Đó là lần thứ nhất ông ấy gặp một vị lãnh đạo nước ngoài sau lúc được bổ nhiệm vào thường vụ Bộ thiết yếu trị Đảng cộng sản Trung Quốc, một cồn thái rõ ràng để ám chỉ với trái đất rằng fan ta đang dự kiến để ông tiếp quản địa điểm của hồ Cẩm Đào. Continue reading “#231 – Lý quang đãng Diệu viết về chiến lược Thao quang quẻ dưỡng hối hận của TQ”


*

#221 – Lý quang quẻ Diệu viết về tình hình Trung Đông


Biên dịch: Ngô Văn Tổng | Hiệu đính: Nguyễn Thị Nhung

Bài liên quan: Các chương khác của cuốn One Man’s View of the World

Cuộc xung bỗng dưng Israel – Palestine là vấn đề lớn số 1 đang khiến nhức nhối trong khu vực Trung Đông. Nó là 1 trong những vết loét lúc nào cũng rỉ mủ. Để kết thúc cuộc xung đột, rất cần được có giải pháp hai đơn vị nước: một đơn vị nước của bạn Do Thái với một bên nước của fan Palestine. Nhà nước Palestine buộc phải vững xoàn được lẫn cả về mặt kinh tế tài chính và chủ yếu trị. Trong các số đó công dân ở trong phòng nước ấy phải cảm thấy rằng nước nhà này tạo nên họ thời cơ để an cư lạc nghiệp – chỉ bao gồm như vậy họ mới phân biệt mình hữu ích ích ngay cạnh sườn lúc gìn giữ độc lập ở khu vực vốn đầy rẫy những không ổn định này. Continue reading “#221 – Lý quang đãng Diệu viết về tình trạng Trung Đông”


*

#220 – Lý quang đãng Diệu viết về “Mùa xuân Ả-rập”


Biên dịch: Ngô Văn Tổng | Hiệu đính: Nguyễn Thị Nhung

Bài liên quan: Các chương không giống của cuốn One Man’s View of the World

Khi làn gió vui mắt của “Mùa xuân Ả Rập” như người ta vẫn gọi cuối cùng cũng đi qua, núm giới có lẽ sẽ nhận biết một thực tế trần trụi rằng bộ máy điều hành tại quanh vùng này vẫn không tồn tại bước gửi mình mới mẻ và lạ mắt nào. Dù những biến hóa này hiệ tượng nhìn có vẻ rất to con và dù các ký trả đã nỗ lực tô vẽ cho việc đó thật chấn động, nhưng các thập kỷ về sau, khi bao gồm lại toàn cục sự kiện, chúng ta chắc chắn đã khó rất có thể coi bất kể những thay đổi nào trong những đó là 1 công cuộc thay đổi thực hóa học và bền vững, theo phía nhân dân nạm quyền tại quần thể vực. Continue reading “#220 – Lý quang đãng Diệu viết về “Mùa xuân Ả-rập””


*

Thế kỉ Trung Quốc?


*

Phạm Thị Hoài lược dịch

Cuộc trò chuyện kéo dãn dài ba ngày mới đây giữa hai thiết yếu khách kì cựu, một nghỉ ngơi phương Đông cùng một ngơi nghỉ phương Tây: cựu Thủ tướng tá Singapore Lý quang đãng Diệu cùng cựu Thủ tướng tá Đức Helmut Schmidt (Đảng Dân nhà Xã hội) rất có thể cung cấp cho tất cả những người đọc việt nam một số góc nhìn tham khảo về số đông đề tài lớn, quan trọng về sự dịch rời quyền lực, sự phân cực trên nhân loại và phương châm của china trong cầm kỉ này. Continue reading “Thế kỉ Trung Quốc?”


*

#201 – Lý quang đãng Diệu viết về chính trị Trung Quốc


Biên dịch: trằn Xuân Thủy | Hiệu đính: Lê Hồng Hiệp

Bài liên quan: Các chương khác của cuốn One Man’s View of the World 

TRUNG QUỐC: MỘT CHÍNH QUYỀN TRUNG ƯƠNG MẠNH

Để phát âm được trung hoa và sau này của non sông này trong 20 năm tới, các bạn phải phát âm về con tín đồ và làng mạc hội của họ. Trong 5.000 năm, tín đồ Trung Quốc tin cẩn rằng quốc gia chỉ an ninh khi cơ quan ban ngành trung ương mạnh. Một cơ quan ban ngành trung ương yếu có nghĩa là lộn xộn với hỗn loạn. Một tổ chức chính quyền trung ương bạo gan sẽ đưa đến một tổ quốc Trung Hoa độc lập và thịnh vượng. Hầu hết người china đều phát âm điều đó. Đó là nguyên lý cốt yếu của họ, được đúc kết từ những bài học lịch sử vẻ vang sâu sắc nhất. Sẽ không có sự chệch hướng khỏi cách thức này sau đây gần. Đây là một trong tư tưởng có trước thời cộng sản. Nó đã tồn trên qua hàng trăm năm, hàng chục ngàn năm. Continue reading “#201 – Lý quang Diệu viết về chủ yếu trị Trung Quốc”


*

Posts navigation


Page 1Page 2Next page
Search for:Search